Пока у меня краткий перерыв рабочих трудах , поделюсь гамбургской байкой
Шоппинг не относится к числу моих увлечений, скорее, к числу моих наказаний. Сожаления о потраченном времени, раздражение от "сняла-надела-сняла-надела-все-достало", перманентная жаба на покупку новых шмоток (как, как может невнятная тряпочка стоить вдвое больше, чем мой рабочий день!?), несовпадение моего вкуса с тем, что считают модными трендами... В общем, когда дурная погода заставила меня полдня безрезультатно бродить по торговым улицам Гамбурга, я решила, что мой долг перед "ты девочка, или где?" выполнен.
На следующий же день погода решила взяться за ум, а я, отряхнув прах магазинов с ног своих, радостно отправилась кружить по городу. И, натурально, наткнулась на скидочный магазинчик джинсов Монтана.
Джинсы мне были нужны, поэтому я зашла, просто посмотреть Меня встретила милая почтенная фрау немного за 50, мы мило пообщались на недоанглийском, я выбрала джинсы и отправилась в примерочную. И тут продавщица, во время разговора смущенно улыбавшаяся, спросила:
-Вы из России?
-Да
-О, я же могу говорить по-русски! - Дама расцвела, как целый розарий, и обрушила на меня целый поток русской, как она была уверена, речи. Я хочу видеть этого человека (с), который сказал ей, что это - русский язык. Просто посмотреть в его предположительно честные глаза. Потому что это было украинским суржиком, с периодическим вкраплением польских слов и сильным немецким акцентом. Лучше бы она говорила по-английски... мой бедный мозг взорвался, эмигрировал, завис и самоустранился уже на третьей фразе, предоставив мне отдуваться самостоятельно.
Милая фрау искренне радовалась ,что может обслужить иностранку на ее родном языке, сказать ей, что это не_русский и я ее не_понимаю, мне не позволяла совесть.
Как назло, магазин был хороший, было из чего выбирать, и уже на третьих джинсах я жалобно поскуливала, обнаружив, что пихаю две ноги в одну штанину. А дама говорила и говорила... в принципе, я догадывалась, что она имела в виду, но это требовало лишь чуть меньших усилий, чем понимание старо-эскимосского языка с помощью франко-парагвайского разговорника.
Нет, я купила джинсы, и кое-что еще. И я с нежностью вспоминаю эту даму, которая так старалась ,чтобы ходячее недоразумение в кудряшках и очках чувствовало себя в чужом городе уютно. Но давайте в следующий раз все-таки по-английски, хорошо? Когда как моя плохо понимать русской языку...
Отпускные байки))) Трудности перевода.
galkas2005
| среда, 27 июня 2012