Не вечно же закрываться, не вечно же - в обороне...
В моем английском издании две первые части, я сравнила их с заходеровским вариантом, найденным в сети. Совпадающие главы оставила в заходеровской интерпретации, то, что было вырезано, привожу по-английски.
Если интересно, по мере чтения могу перессказать выпавшие главы. Но, на самом деле, их надо читать, либо в нормальном переводе, либо в оригинале: у Треверс очень ироничный и богатый язык, "краткое содержание предыдущих серий" его не передаст. Концепцию книги Заходер, конечно, передал, но в оригинале леди Мэри гораздо более живая и человечная, но придерживающаяся воспитательных методов, которые не одобрили бы современные психологи и педагоги.
Полный список книг о Мэри Поппинс:
Mary Poppins (Мэри Поппинс)
Mary Poppins comes back (Мэри Поппинс возвращается)
Mary Poppins opens the door (Мэри Поппинс открывает дверь)
Mary Poppins in the park (Мэри Поппинс в парке)
Mary Poppins from A to Z (Мэри Поппинс от А до Я)
Mary Poppins in the kitchen (A cookery Book with a Story) (Мэри Поппинс на кухне. Поваренная книга с историей. Насколько я понимаю, маркетинг - дело неубиваемое
)
Часть первая Дом № 17
Глава первая Восточный ветер
The Day Out (Выходной день)
Глава вторая Смешинка
Глава третья Мисс Ларк и её Эдуард
Глава четвёртая Танцующая корова
Глава пятая История близнецов
Bad Tuesday (Плохой вторник)
The Bird Woman (Птичья женщина)
Глава шестая Миссис Корри
John and Barbara's Story (История Джона и Барбары. Но тут надо отдать должное, я ее точно читала в заходеровском издании, ее просто нет в той электронной версии, которую я нашла)
Глава седьмая Полнолуние
Christmas Shopping (Рождественские покупки)
Глава восьмая Западный ветер
Часть вторая Мэри Поппинс возвращается Ее я пока не прочитала, поэтому допускаю, что за какими-то из английских названий скрываются "переведенные" на русский
Глава первая Змей
Глава вторая Жаворонок мисс Эндрю
Глава третья Тяжёлый день
Topsy-Turvy (Шиворот навыворот)
The new one (Новый)
Robertson Ay's story (История Робертсона Эй)
The evening out (Вечер)
Nellie-Rubina
Глава четвёртая Кошка, которая смотрела на короля
Глава пятая Шарик шарику рознь
Глава шестая Мраморный мальчик
Глава седьмая Карусель
Если интересно, по мере чтения могу перессказать выпавшие главы. Но, на самом деле, их надо читать, либо в нормальном переводе, либо в оригинале: у Треверс очень ироничный и богатый язык, "краткое содержание предыдущих серий" его не передаст. Концепцию книги Заходер, конечно, передал, но в оригинале леди Мэри гораздо более живая и человечная, но придерживающаяся воспитательных методов, которые не одобрили бы современные психологи и педагоги.
Полный список книг о Мэри Поппинс:
Mary Poppins (Мэри Поппинс)
Mary Poppins comes back (Мэри Поппинс возвращается)
Mary Poppins opens the door (Мэри Поппинс открывает дверь)
Mary Poppins in the park (Мэри Поппинс в парке)
Mary Poppins from A to Z (Мэри Поппинс от А до Я)
Mary Poppins in the kitchen (A cookery Book with a Story) (Мэри Поппинс на кухне. Поваренная книга с историей. Насколько я понимаю, маркетинг - дело неубиваемое

Часть первая Дом № 17
Глава первая Восточный ветер
The Day Out (Выходной день)
Глава вторая Смешинка
Глава третья Мисс Ларк и её Эдуард
Глава четвёртая Танцующая корова
Глава пятая История близнецов
Bad Tuesday (Плохой вторник)
The Bird Woman (Птичья женщина)
Глава шестая Миссис Корри
John and Barbara's Story (История Джона и Барбары. Но тут надо отдать должное, я ее точно читала в заходеровском издании, ее просто нет в той электронной версии, которую я нашла)
Глава седьмая Полнолуние
Christmas Shopping (Рождественские покупки)
Глава восьмая Западный ветер
Часть вторая Мэри Поппинс возвращается Ее я пока не прочитала, поэтому допускаю, что за какими-то из английских названий скрываются "переведенные" на русский
Глава первая Змей
Глава вторая Жаворонок мисс Эндрю
Глава третья Тяжёлый день
Topsy-Turvy (Шиворот навыворот)
The new one (Новый)
Robertson Ay's story (История Робертсона Эй)
The evening out (Вечер)
Nellie-Rubina
Глава четвёртая Кошка, которая смотрела на короля
Глава пятая Шарик шарику рознь
Глава шестая Мраморный мальчик
Глава седьмая Карусель
Хочу читать в оригинале, в том числе в целях обучения языку.